~ Что читать о балете и современном танце. Весна-лето 2016 ~

by - 2.12.17

Весной-летом 2016 я решила сосредоточиться на восполнении пробелов в своих знаниях об эволюции и новейшей истории танца. Моими учебниками стали семь очень разных книг, в которых рассматриваются вопросы истории и теории как балета, так и современной хореографии.

Краткие впечатления о прочитанном — в этом посте.  


Книги месяца:

~ "Шестое чувство авангарда" И. Е. Сироткиной ~
~ "Джон Ноймайер в Петербурге" Н.Н. Зозулиной ~
~ "Статьи о балете" К.А. Скальковского ~
~ "Балет сквозь литературу" В.М. Красовской ~
~ "Ренессанс русского балета" Ж.-П. Пастори ~
~ "Всё, что вы хотели знать о современном танце", журнал "Театр" ~
~ "Новая русская музыкальная критика. 1993-2003", том 2 ("Балет") ~


~ Ирина Сироткина «Шестое чувство авангарда» ~

Беря в руки эту книгу, надо иметь чёткое представление о том, что скоро вы закружитесь в вихре совершенно новой информации, которую поначалу будет несколько трудно воспринимать, если только вы не чувствуете себя  в истории искусства и литературы начала XX столетия как рыба в воде. Но бояться этого не нужно, потому что трудности преодолеваются на первых же страницах благодаря безграничной доброжелательности автора к своему читателю и благодаря удивительно живой, лёгкой манере повествования. К тому же просто невозможно не приложить все усилия, чтобы освоить и понять, когда писатель ведёт свой рассказ с такой всепоглощающей любовью к предмету и такой невероятной осведомлённостью о каждом из его аспектов.  Начитанность Ирины Евгеньевны, её обширные знания, относящиеся к очень разным сферам, и свободное владение текстами художественной и не только литературы лично у меня вызывают восхищение и огромное уважение. Такие разносторонне развитые авторы — большая редкость для любой из существующих в наше время областей литературы. При этом нет в её книге взгляда сверху вниз, пренебрежения и назойливого менторства: она не учит — делится. Меня такое отношение очень подкупает.

Одно из главных достоинств «Шестого чувства», по-моему, в том, что перед читателем этой книги парадом проходят талантливейшие люди своего времени, вместе с тем это совсем не безликий марш. У каждого проходящего — своё лицо, каждому дана иногда совсем мимолётная, но яркая характеристика. Фигуры наливаются жизнью и обретают объём, и самым сложным оказывается совмещение процесса чтения с составлением бесконечного перечня заметок-напоминалок из серии «Что прочитать» и «О ком найти информацию». Открытия таятся на каждой странице!

Тут, наверное, каждый найдёт часть, которая больше других придётся ему по душе. Если говорить обо мне, то самой захватывающей ожидаемо стала третья глава с её подглавками о танцеслове и словопластике. Мы с моим внутренним филологом собираемся как-нибудь сесть и крепко-крепко над этим всем ещё раз подумать, потому что идея интереснейшая.


~ Н.Н. Зозулина «Джон Ноймайер в Петербурге» ~

В мире хореографии есть несколько личностей, которыми я бесконечно восхищаюсь, и одно из имён в моём списке — Джон Ноймайер. Творчество этого умнейшего человека, тонко чувствующего музыку и потрясающе работающего с литературной основой, всегда вызывало у меня большой интерес, так что на книгу Наталии Николаевны Зозулиной я засматривалась уже больше двух лет, но вот беда — всё никак не удавалось её найти. Этим летом книга нашлась у знакомой, и в самые жаркие дни августа я уединялась с ней на пару часов в парке.

Эта книга подарила мне прекрасные мгновения знакомства с теми гранями творчества Ноймайера, которые до того неоткуда была узнать. Записей его балетов «Сон в летнюю ночь», «Пер Гюнт», «Щелкунчик» в интернете не найти, да и знакомые помочь ничем не смогли, зато по книге Наталии Николаевны часть балетов мэтра можно прямо-таки смотреть.

В своей работе автор подробнейшим образом описывает декорации, костюмы и, конечно же, хореографию. А в качестве бонуса даётся информация, которая, возможно, была неизвестна даже тем зрителям, которые могли видеть эти спектакли в живую: комментарии постановщика, история создания балета, поиска музыки и пр. Вы можете подумать: «Но читать описание балета — это же скучно!». Как же вы будете неправы! Потому что Наталия Николаевна совмещает в своём рассказе густые краски объективных фактов с оттенками личных впечатлений, передающихся с помощью богатой палитры средств художественной выразительности. Авторский слог восхитителен! По-моему, это одно из самых лучших в языковом смысле исследований о балете из всех, которые я читала.


~ К.А. Скальковский «Статьи о балете» ~

Группа историков балета проделала колоссальную работу, собрав в книгу статьи и заметки одного из наиболее значительных критиков второй половины XIX столетия. В этих заметках, порой умиляющих современного читателя структурой и особенностями авторской манеры, оживает история. Скальковский даёт меткие характеристики персонажам своих рассказов и с помощью острот, каламбуров, театральных анекдотов вводит балетомана XXI века в обыденную околобалетную жизнь века XIX. И лучше такого проводника никого не найти — оторваться от книги невозможно!

Мне особенно нравится то, насколько работы Скальковского приближены к жанру очерка. Этой разновидности текстов порой так не хватает в нашей балетной прессе, в которой вообще не слишком много художественного начала.


~ В. М. Красовская «Балет сквозь литературу» ~ 

Пока я продолжаю мечтать о том, что кто-нибудь однажды всё-таки подарит мне многотомные исследования Красовской по истории российского и зарубежного балета, которые я категорически не могу читать микроскопическим шрифтом в плохо сделанном PDF-формате, руки дошли до другого труда Веры Михайловны.
Кто знает круг моих научных интересов, может понять, какое воздействие оказывал на меня этот волшебный союз трёх слов на обложке. Я ждала откровения и наставления на путь истинный. Но не дождалась: филологического анализа здесь нет, сравнительный — минимален. Правда, расстраиваться не стала: может, оно и к лучшему, ведь это значит, что мне ещё предстоит так много интересной работы.

Части «Устои» и «Перекрёстки», где помещены статьи Веры Михайловны, так или иначе связанные с литературой, для меня были интересны из-за щедро приведённых здесь исторических фактов. Например, весьма любопытны детали, касающиеся балета пушкинской эпохи. Лучшей балетно-литературной статьёй для меня так и осталась хорошо известная ранее «Анна Ахматова. Поэма не без героинь». Из озадачивающего — параллель между Хлебниковым и Нижинским. При всём моём безграничном уважении к великому автору согласиться с этим не могу: по мне, слегка притянуто за уши.

Раздел «Из балетного дневника», представляющий собой небольшое собрание критических статей, по-своему любопытен. Но вообще, читая «Балет сквозь литературу», я пришла к выводу, что Красовская-историк гораздо более убедительна, чем Красовская-критик и — возьму в кавычки — «литературовед». Когда читаешь её рецензии, нет того ощущения, возникающего при знакомстве с текстами её исторических трудов, будто перед тобой изумительное по своим литературным достоинствам художественное произведение. Нет, напротив, стиль очень непритязательный. Хотя в данной ситуации, вероятно, следует обратить внимание на время, в которое автор работал (всё-таки мы выросли на хореографической прессе другого типа). Её статьи показались мне интересными с другой точки зрения: Вера Михайловна была свидетелем премьер, о которых я и не слышала, и имела счастье видеть на сцене блистательных советских танцовщиков.

Как ни неловко в этом признаваться, но сильнее всего меня тронула та часть «Балета сквозь литературу», которая была написана не самой Красовской. Воспоминания её учениц и невероятно искренний, светлый рассказ о жизни и характере Веры Михайловны, написанный её младшим братом Юрием, сделали эту книгу особенно тёплой и открыли выдающегося балетного автора с новой стороны. 


~ Ж.-П. Пастори «Ренессанс русского балета» ~

Обложка этой книги и аннотация к ней несколько раз попадались мне на глаза в интернете, поэтому, встретившись с «Ренессансом русского балета» на одной из московских книжных выставках-ярмарках, я особенно не сомневалась.  Как оказалось, напрасно, потому что книга книга прошла в эмоциональном и интеллектуальном планах мимо: глубины исследования и широты охвата не обнаружилось, да и красочным это повествование об интереснейших людях эпохи не назвать.

Автор рассказывает о связи дягилевской труппы с прекрасной страной Швейцарией, и, с одной стороны, это естественным образом сужает рамки, ведь из небольшого и, пожалуй, не самого важного в жизни «Русских сезонов» отрывка масштабного повествования не сделаешь. Да и зачем? Тема исследования сама по себе интересна и, предполагаю, что оригинальна, так что подобное произведение, бесспорно, имеет значительный научный вес как обращение к не слишком популярной проблеме. Но меня озадачило то, что оно имеет характер будто бы документального наброска к будущей работе: в хронологическом порядке накиданы достаточно поверхностные факты, имена и числа, кое-как литературно обработаны, однако текст в итоге оказывается тусклым, как старая гравюра, и герои «Сезонов» тоже представляются слишком уж бледными. Есть ли в книге новая и интересная информация? Да, пожалуй. Но её объёмы, если учитывать размер всего опуса, для меня оказались незначительными. И это при том, что я отнюдь не могу отнести себя к специалистам по «Русским сезонам».


~ Журнал «Театр», выпуск 20 «Всё, что вы хотели знать о современном танце» ~

На самом деле здесь можно найти даже то, что вы предпочли бы не знать о современном танце.:) Если серьёзно, то идея и воплощение замечательные! Это фактически учебник и справочник по современной хореографии, её истокам, истории и главным представителям — по тому, о чём я, человек, больше погружённый в балет и не так хорошо ориентирующийся в сфере contemporary, давно мечтала. Почти все авторы — первостепенные исследователи современного танца, почти все статьи — информативнейшие и интереснейшие свидетельства о жизни contemporary dance.
 Пускай единственным, но очень существенным недочётом для меня стали ошибки и опечатки в текстах. Печально, что у журнала проблемы с корректурой. С другой стороны, когда авторы остаются без поддержки профессионального корректора и отвечают сами за себя, читатель сразу понимает, кто есть кто. А так честнее.


~ «Новая русская музыкальная критика. 1993–2003», том 2 («Балет») ~

Книга представляет собой сборник статей ведущих отечественных балетных критиков, в статьях этих рассматриваются спектакли, представленные на российской сцене в период с 1993 по 2003 гг.

Только начала читать этот внушительных размеров фолиант, но уже могу сказать, что это очень нужная вещь для того, кто пишет о балете.  Не потому, что там можно найти образцы того, как необходимо писать, а наоборот, потому, что среди приведённых текстов обнаруживаются чудесные примеры того, как делать не надо. 

Главной причиной, по которой я решила приобрести это совсем не дешёвое издание, заключается в самообразовании и заполнении имеющихся лакун. Всё-таки верхняя временная граница помещённых в книге статей — это 2003 год, а мне тогда было десять лет, поэтому описываемые спектакли я не видела.  Но, читая этот сборник, я собираю в голове мозаику истории новейшего русского балета. И лучшего учебника здесь не придумать!



~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Вам может понравиться

0 comments

• Контакты •

Имя

Электронная почта *

Сообщение *

• Instagram: @natalia_ontiptoes •